Korean Romanization API
by KunStudio · free to evaluate · no API key on origin

Korean Romanization API

Every stack has its own Hangul romanizer — a Python package, a PHP class, a JavaScript module, a .NET library — which means a separate dependency to vet and maintain in each service. This API does the same Revised Romanization (RR) over plain HTTP, so any language calls the identical implementation with one GET.

Revised Romanization (RR) is South Korea's official system for writing Korean in the Latin alphabet (서울 → Seoul, 김치 → gimchi). It is what you want for English-facing UIs, search slugs, transliterated place and menu names, and travel content. This endpoint maps each Hangul syllable per the 국립국어원 (National Institute of Korean Language) RR table and returns the romanized string.

Endpoints

GET /v1/romanize?text=서울 Revised Romanization (RR) of any Korean (Hangul) text. Non-Hangul characters pass through unchanged.

Example request & response

curl "https://korea-calendar-api.kunstudio.workers.dev/v1/romanize?text=%EB%B9%84%EB%B9%94%EB%B0%A5"
{
  "input": "비빔밥",
  "romanized": "bibimbap",
  "system": "Revised Romanization (RR). Per-syllable mapping; full inter-syllable assimilation is partial in v1."
}

No API key is needed on the origin to try this — it is rate-limited for fair evaluation. See the OpenAPI spec for the full schema.

Good to know

Related

Building a Korean fortune (사주/saju) app? Pair this with the KunStudio Saju API for a full four-pillars reading over REST.